1. fejezet
Draco Malfoy és a szerelem gyötrelmes megpróbáltatásai
1. fejezet
Egy sportszerűtlen támadás
Vagyonos emberként Draco Malfoy választhatta volna a gondtalan életet, a politikai pályát, és mások zsarolást, ahogy az apja tette. De a Varázslótanács felmentette és határozottan követelte, hogy az ifjú Malfoy úr olyan dicséretes életre törekedjen, ami szolgálja a közjót, legyen önzetlen és igyekezzen a közvélemény előtt példás életet élni.
Így hát, miután néhány évig a kontinensen tombolta ki magát (és rengeteg átkot vetett), Draco visszatért Londonba, ahol rövid idő alatt elvégezte az aurorképző programot – három évből másfél év alatt –, és csatlakozott ehhez a nemes hivatalhoz. Draco persze stratégiai szempontok alapján választotta meg a pályáját: aurornak lenni épp elég hőstettet/hősiességet kínált ahhoz, hogy a hírekben pozitívan szerepeljen, és épp elég minisztérium által szentesített gyilkolást ahhoz, hogy érdekelje a munka.
Draco kiváló auror volt. Valamiért az, hogy majdnem ő maga is sötét varázslóvá vált, meglehetősen hasznos betekintést nyújtott neki a gonosz varázslók és boszorkányok elméjébe. Azonban ez hozzáértésével az lett a probléma, hogy az Auror Hivatal vezetője, egy bizonyos Madam Nymphadora Tonks, egyre bonyolultabb ügyekkel „jutalmazta meg
És íme, a nyitójelenetünk: egy hétfő reggel, valamikor januárban. Az auror iroda szürke fülkéi között Tonks éppen a havi A osztályú feladatokat úgy osztogatta legjobb aurorainak, mint valami bosszúálló Télapó.
– Montjoy, te Hethpoolba mész. Három mugli gyereket találtak holtan, mindegyiknek eltávolították a máját. A stowi boszorkányszövetség talán újra szerveződött. – Az ügy anyagát tartalmazó mappa Montjoy asztalára csapódott.
– Buckley, nekromancia és más bűncselekmények gyanúja, Man-sziget. – Buckley grimaszolva fogadta el a felkínált ügyiratot. – Humphreyst is magaddal kell vinned. Figyelj, hogy jó mentor legyél, és ne okozz neki túl nagy traumát.
Tonks sarkon fordult a következő fülke felé.
– Potter, Weasley… folytassátok a dalesi vámpírokkal, de ha nem juttok vele előbbre, személyesen fogok közbeavatkozni. Ilyen ütemben fél Yorkshiret kiszipolyozzák. Goggin, valami idióta transzformációs kínzással kísérletezik a mugli prostituáltakon Glenluceban. Nem fogom észrevenni, ha néhány hiányzó testrésszel hozzátok be.
Tonks most megállt Draco íróasztala előtt.
– Malfoy. Mivel a múlt héten olyan jól elbántál a lanarki holdkórossal, hagyom, hogy te válaszd ki a mérgedet.
Draco óvatosan nézett Tonksra, a méreg valószínűleg nem volt túlzás.
– Mik a lehetőségeim?
Tonks két aktát dobott Draco asztalára.
– Az első lehetőség, egy varázsló, akit illetlen viselkedéssel vádolnak trollokkal… igazi gyönyör az érzékek számára. Vagy a második lehetőség… egy kérés a minisztertől. Aurori védelem egy kiemelt célpontnak.
– Illetlen viselkedés? – ismételte meg Draco, maga felé húzva a mappákat.
– Nem tudom, milyen a tűrőképességed, de nekem már eléggé elment az étvágyam. – Tonks a jobb szélső mappa felé bökött az állával. – Ott vannak a fényképek a felkészüléshez.
Draco elkövette azt a hibát, hogy kinyitotta a troll mappát. Az undor fojtott hangjával csukta vissza.
– Átveszem a védelmi feladatot.
– Rendben… – mondta Tonks, és lesöpörte a troll mappát és annak ocsmány tartalmát Draco asztaláról. – A troll-bolond Fernsbyhez megy. Fernsbybe! Gyere ide!
Fernsby egy távoli fülkéből bukkant elő. Tonks a mellkasába csapta a mappát.
– Te most Morpethbe mész. Úgy hallottam, az Északi-tenger gyönyörű az évnek ebben a szakában.
Ha Fernsbynek voltak fenntartásai azzal, hogy Északi-tenger januárban mennyire gyönyörű, azokat inkább megtartotta magának. Tonksszal ritkán volt érdemes vitatkozni.
– Hétfő reggelre legyenek az asztalomon a jelentések – szólt Tonks az egész irodának. Az aurorok morgó egyetértése követte a kérését.
Tonks éles pillantást vetett Draco felé.
– Alig várom a tiédet, Malfoy. Kíváncsi vagyok erre az ügyre. A célszemély valami szigorúan titkos projekten dolgozik. Még azt sem árulták el, milyen ügyről van szó.
Tonks visszatért az irodájába, és sikerült csak egy gyanútlan kolléga lábára rálépnie.
Draco, aki most már meglehetősen kíváncsi volt, magához húzta a mappát. A védelmi kérés egyenesen a miniszteri irodából érkezett, és Shacklebolt biztonsági ellenőrzést, védőburkot, a varázslóvilág által ismert minden titoktartást fokozó intézkedést, kíséretet és védőőrizetet kért. Egy szóval, egy egész rohadt műveletet.
Draco előre ingerült lett ettől. Ez eléggé úgy hangzott, mintha részéről nagy erőfeszítésre lenne szükség.
És kérem szépen ki érdemelte ki ezt a pazar bánásmódot?
Átlapozott még néhány oldalt a miniszteri követelésekből, végül megtalálta a megbízót.
És Hermione volt az. A francba. Granger.
A fényképét egy rövid életrajzi jegyzet tetejére tűzték, mintha bárki, aki ma él, ne ismerné őt és a haját. Komolyan nézett Dracóra, egyszer rápislogott, aztán elhagyta a keretet.
Draco megragadta a mappát, és Tonks irodája felé indult. Ritkán volt érdemes vitatkozni vele, de ez az ügyirat különös kísérletet érdemelt.
– Tonks, ezt nem vállalhatom el. Oda kell adnod valaki másnak.
Tonks felnézett a pergamenről, amit éppen tollal támadott meg. A haja furcsán lilássá változott.
– Miért is nem?
– Grangerről van szó. Ő a megbízó. Nem láttad?
– És?
– Nem igazán jövünk ki egymással – mondta Draco hatalmasat ferdítve.
– Azt akarod mondani, hogy valami tizenöt évvel ezelőtti iskolai kellemetlenség akadályoz abban, hogy ezt a megbízást teljesítsd? – kérdezte Tonks.
A mögötte lévő malíciamutatóban árnyékos sziluettek csoportosultak, mintha lelkesen hallgatóznának a férfi drámája közben.
– Meglehetősen szerencsétlen múltunk van – közölte Draco.
– Rosszabb, mint neked és Potternek?
Ezen Draco egy pillanatra elgondolkodott. Végül így válaszolt:
– Bizonyos szempontból.
– Rendben – szipogott egyet Tonks. – Cseréljetek Fernsbyvel. Biztos vagyok benne, hogy ő túlságosan boldog lesz, hogy kicseréljen egy kényelmes védelmi munkát a troll-rajongóval.
– ...Nincs valami más, amit elvihetnék?
Tonks egy nyugtatópillantást vetett rá. A szemei veszélyes, sólyomsárga színűvé váltak.
– Épp most osztottam ki a havi küldetéseket, Malfoy, és nem fogom hagyni, hogy a Grangerrel kapcsolatos komplexusod dominózza végig az egészet.
– Nekem nincs komplexusom Grangerrel kapcsolatban.
– Jó. Akkor jól fogod csinálni. Menj csak!
Tonks intett a kezével, és az irodája ajtaja lassan becsukódott, kiszorítva Dracót.
Draco visszasétált az íróasztalához, félig-meddig azzal a szándékkal, hogy megkéri Fernsbyt a cserére, azonban a Fernsby fülkéjéből áradó rémületes gurgulázás elég volt ahhoz, hogy meggondolja magát.
Jól van, majd ő megcsinálja a Granger-ügyet. Legalább ez nem trollpornó volt.
***
Draco küldött Grangernek egy hideg szakmai üzenetet, amelyben közölte szívesen találkozik vele, amikor csak lehet, hogy megbeszéljék a miniszter védelmi kérelmét.
Granger egy ugyanilyen hideg hangvételű üzenetet küldött vissza, amelyben jelezte, hogy a kérése túlzó reakciót váltott ki a miniszterből, és hamarosan foglalkozni fog vele. Azt kérte, ne is törődjön a miniszterrel.
Draco nem válaszolt, inkább élvezte a szabad délutánt ahelyett, hogy azonnal tájékoztatta volna Tonksot erről a szerencsés fejleményről.
Aztán Granger mindent elrontott azzal, hogy ismét írt. Legnagyobb csalódására a miniszter nem gondolta meg magát, és folytatja ezt a (szerinte aránytalan és logikátlan) tervet. Vajon Draco ráérne-e csütörtökön kilenc órakor találkozni? A Granger-laboratóriumban. Trinity College, Cambridge.
Miközben a tűzbe dobta a küldeményt, Draco arra gondolt, hogy Cambridge, hát persze. Hogyan is várhatnánk kevesebbet Hermione Grangertől?
***
Azon a csütörtöki, szörnyű, kilenc órai reggelen érkezett meg Draco a Trinity Collegeba. A portás a kapunál ugyan nem nézett kétszer a talárjára - a sok mugli, akik ott kószáltak, is hosszú, fekete talárt viselt -, de éles pillantást vetett Dracóra, amikor megmondta, hogy Grangerhez jött.
– Doktor Granger – mondta a portás. – Van időpontja, uram?
– Igen.
– Neve?
– Malfoy – mondta Draco.
A portás egy táblázatot nézegetett. Úgy látszik, megtalálta, amit keresett, mert Dracót a Trinity College zöldellő zárt belső udvara felé irányította.
– Ez nem belsőudvar, Cambridgeben udvarnak hívjuk őket – mondta a portás néhány turistának, de Draco nem törődött vele, ugyanis ő felismert egy belsőudvart, amikor meglátott egyet.
Granger jegyzete tartalmazott néhány útbaigazítást, hogyan lehet bejutni a kollégium varázsló részébe, ami Dracót egy mágikusan elrejtett ajtóhoz vezette a négyszögletű terület déli végén. Egy mugli emléktábla jelezte, hogy itt valaha a King’s Hall állt, de a tizenhatodik században lerombolták. Draco a pálcájával megérintette a bronztáblát, ahogy Granger utasította, és a látszólag elpusztult King’s Hall megjelent előtte. Draco úgy döntött, hogy Granger tízből kettőt érdemelt ki az első biztonsági értékelésében, legalább a muglik nem találják meg azonnal. És ezzel a grandiózus gondolattal besétált a varázslatos Cambridgebe.
Hétköznap kilenc órakor a King's Hallban tudós boszorkányok és varázslók nyüzsögtek, akik a mágikus tudás előmozdítására szakosodtak. Draco éveket töltött a párizsi egyetemen, hogy megszerezze az alkímiai alapdiplomáját és a harci mágia (párbaj) mesteri fokozatát, de az Egyesült Királyságban még soha nem tette be a lábát felsőoktatási intézménybe. A King's Hall megőrizte tizenhatodik századi hangulatát – sötétség, túl sok faragott fa és gyertyafény – és a berendezés valahol a tiszta gótika és a korai reneszánsz között ingadozott.
Miközben végigmérte az előtte álló tömeget (változóan szorgalmas vagy különc kinézetűek), Draco azon tűnődött, vajon a varázsló Nagy-Britannia agytekervényeinek mekkora része található ezekben a megszentelt csarnokokban. Mindenesetre legalább egy nagy agy volt a helyiségben. Az első emelet öt lépcsőháza között eléggé eltévedt, ezért úgy döntött, hogy útbaigazítást kér az említett agy felé.
– Te ott – szólított meg Draco, és az állát egy pattanásos fiatalember felé biccentette. A fiú huszonkét év körülinek tűnt, komoly volt, és a mellkasához szorította a Haladó elméleti aritmetikáról szóló szöveget.
– Igen? – kérdezte a fiatalember.
– Grangert keresem – mondta Draco.
A fiú ráncolta a homlokát.
– Granger professzort. Az irodája a harmadik emeleten van, ahol a többi kollégájé. (vagy töröld ezt a részt).
– Egészségedre – mondta Draco, és azon tűnődött, vajon hányszor fogják még ma kijavítani a drága Granger titulusát illetően.
Felment a lépcsőn, és olyan folyosók mellett haladt el, ahol különféle érdekességeket pillantott meg: tantermeket, társalgókat, olvasótermeket, irodákat, egy patikát, egy kávézót, és egy kisebb állatkertnek tűnő helyet. Végül egy ajtóhoz ért, amelyen egyszerűen az állt: GRANGER. Csengessen.
Tessék. Ott volt. Semmi túlerőltetett címkék.
Draco csengetett.
Aztán bekukkantott az ajtót szegélyező keskeny ablakon, és majdnem megfordult, hogy újra elmenjen, mert a túloldalon lévő laboratórium határozottan muglinak tűnt, és valahol biztos rossz irányba fordult, csakhogy ott az állt, hogy – GRANGER.
Csengetésére egy fényes fehér köpenyt és furcsa, áttetsző arcburkolatot viselő lény válaszolt.
– Segíthetek? – kérdezte a lény.
– Grangert keresem – válaszolta Draco.
– Granger gyógyító nem fogad olyanokat, akik csakúgy besétálnak ide – mondta a lény, meglehetősen merev háttal. – Várj magát?
– Vár – vágta rá Draco, ezzel az új címmel kiegészítve az egyre nevetségesebbé váló listát.
– Rendben – mondta a lény, valószínűleg gyanakvó tekintettel, de Draco nem tudta megmondani a szemüvegtok mögött. – Az irodája lent jobbra van.
A lény félreállt az útból. A hangja alapján Draco, most már viszonylag biztos volt benne, hogy emberi nő lehetett, de az öltözék miatt nehéznek bizonyult megmondani. Mindenesetre Draco bent volt. A Granger biztonsági intézkedéseire vonatkozó kezdeti értékelése tízből egy erős egyesre zuhant.
Örömére szolgált, hogy Grangernek a jól megérdemelt borzalmas jegyet adhatta; nem tetszett neki, ha arra a munkára gondolt, ami azzal járt, hogy ezt a helyet rendbe hozzák.
Bekopogott az iroda ajtaján.
– Gyere be! – szólalt meg Granger hangja. Egy csapás a múltból – ropogós, szemérmes, türelmetlen.
Draco belépett az irodába. Granger egy rendezett, bár túlpakolt íróasztal mögött ült.
Egymásra meredtek egy határozottan kínos pillanatban, valami olyasmi, amihez Draco, aki most már teljesen képzett és meglehetősen veszélyes auror lévén nem volt hozzászokva, és talán, a szája kedvetlen húzódása alapján ítélve, Granger sem.
Az idő minden sebet begyógyít, de közte és Granger között nagyon sok volt a begyógyítandó seb, és most tizenöt év elég rövid időnek tűnt azóta, hogy gyerekként egymás ellen harcoltak a háború ellentétes oldalán. Draco nem tudta felidézni, mikor beszélt vele utoljára közvetlenül, és azt biztosan tudta, hogy soha nem volt vele egyedül egy szobában.
Granger felállt, hogy a következő ékesszólással köszöntse:
– Malfoy.
– Granger – mondta Draco ugyanolyan ékesszólóan.
Az íróasztal túloldalán lévő szék felé mutatott. Ahogy odalépett hozzá, Draco azon kapta magát, hogy a nő felméri. A boszorkány tekintete a hajáról az arcára, a mellkasán lévő aurorjelvényre, majd a fekete talárjáról a csizmájára siklott.
Látva, hogy mellőzik a finomságokat, Draco szemérmetlenül felmérte őt viszonzásul: a haját (egy göndör fürt magasan a kontyára tekeredett), az arcát (vékonyabb, szigorúbb, mint amire emlékezett), ugyanazt a furcsa fehér köpenyt, mint a lényen, a fekete farmert (annyira mugli), a laza edzőcipőt.
Draco kinyitotta a száját, hogy néhány homályos nyitó megjegyzést tegyen, valami fecsegésbe kezdjen Cambridgeről, vagy Potterről és Weasley-ről, vagy más efféle puffogtatásról, de Granger rögtön a lényegre tért.
– Ez az aurorok erőforrásainak abszolút pazarlása.
A finomkodás hiánya eléggé tipikus volt Grangertől. Néhány dolog nem változott.
Draco elhelyezkedett a székében.
– Adj még egy kis időt, hogy továbbléphessek, és meg tudjam győzni Shackleboltot, hogy vonja vissza a kérését. Nekem sincs több kedvem itt lenni, mint neked.
Granger összeszorította ajkait, miközben őt nézte. Draco azon tűnődött, hogy McGalagony mikor hoppanált Granger székébe, ahol most a boszorkány ült.
– Rendben – mondta Granger hosszasan. – Két héttel ezelőtt tájékoztattam Shackleboltot egy bizonyos kutatási projekt előrehaladásáról. Egy olyan kutatási projektről, amely nem tartozik a Minisztérium hatáskörébe, és mellesleg nem is ők finanszírozzák. Egy régi barátommal és mentorommal - aki történetesen a Mágiaügyi Miniszter - osztottam meg a szerintem jó híreket. Úgy tűnik, a hír túl jó volt. Shacklebolt visszahatástól tart, mivel a projekt a lakosság egy bizonyos szegmensét érinti.
– Milyen következmények? – kérdezte Draco. – Melyik szegmensre?
– Inkább nem mondanám meg, mivel remélem, hogy ezen találkozón kívül nem leszel tovább érintett. Shacklebolt túlreagálja a dolgot. A héten újra beszélek vele, és meggyőzöm arról, hogy teljesen felesleges aurori felügyelet alá helyezni engem.
– Aurorvédelem – javította ki Draco. A hozzá hasonló kaliberű aurorokat nem bízták már meg kétbalkezes megfigyelési feladatokkal. – Köszönöm.
– Nevezd, aminek akarod – jegyezte meg Granger.
– Shackleboltnak megvannak a hibái, de a túlreagálásra való hajlam nem tartozik közéjük – mondta Draco. Nem sok szeretet volt közte és a miniszter között, de azért volt némi tisztelet.
– Nem, ez nem tartozik az adottságai közé. Éppen ezért voltam meglehetősen meglepve, igazából megdöbbentem a döntésén, hogy bevonja a hivatalát.
– Lehetséges, hogy nem reagálja túl a dolgot?
Granger tekintete határozottan barátságtalan volt.
– Nem.
– Nem gondolod, hogy ez az áttörés vagy felfedezés, bármilyen új kockázatnak tesz ki téged?
– Pillanatnyilag nem. Először is, senki sem tud erről a fejleményről, kivéve magát Shackleboltot és - változó mértékben - a személyzetemet, akikben feltétel nélkül megbízom. Másodszor pedig, bár sikerült áttörést elérnem, még nem oldottam meg teljesen a problémát. Ez még legalább egy év munkája lesz. Nem fogom holnap a Próféta címlapján azt kérni, hogy gyilkoljanak meg.
Draco szemöldöke felfelé rándult.
– Shacklebolt azt hiszi, hogy meg akarnak ölni?
– Úgy gondolja valószínűleg jogosan, hogy néhányan nem fognak örülni az áttörésemnek.
Draco úgy döntött, hogy beszélnie kell Shacklebolttal. Talán kevésbé lesz ravasz, mint Granger, és a férfi valami hasznosat is elárul a boszorkányhoz neki, a hozzá kirendelt aurornak. Azon kapta magát, hogy most már valóban kíváncsi ennek a kiváló felfedezésnek a természetére.
A következő kérdését óvatosan fogalmazta meg. Nem akarta rágalmazni Granger származását (istenek ments; ezen a téren már mindenhol vékony jégen mozgott), de voltak dolgok, amiket mugli születésűként talán nem tudhatott.
– Lehet, hogy Shacklebolt tisztában van bizonyos varázslói hajlamokkal vagy elfogultságokkal, amelyekkel te nem, és amelyek aggodalomra adnának okot?
Granger vett egy nagy levegőt, ahogy az az ember szokott, aki maradék türelmét próbálja összeszedni.
– Ha azt mondanám, hogy megoldottam a világ éhínségét vagy valami hasonlóan csodálatos dolgot, megállnál, hogy aggódj néhány tiltakozó jelentette kockázat miatt?
– Egyetlen tiltakozó elég lenne ahhoz, hogy elküldjünk egy jótékonykodó kutatót, különösen olyat, aki a laboratóriumát egy harmadosztályú zárvarázzsal és némi tyúkketreccel tartja biztonságban.
Granger egyik lába dobolni kezdett. A férfinak egy macska jutott eszébe, amelyik bosszúsan rángatja a farkát.
– Szóval megtetted? – kérdezte Draco.
– Mit?
– Megoldottad a világ éhínséget.
– Semmi olyan nagyszerűt. Az csak egy példa volt.
– Hol tartod a kutatásaidat? – kérdezte Draco.
Most Grangeren volt a sor, hogy felvonja a szemöldökét, ami a teljes válaszát jelentette.
Draco a körülötte lévő irodára és az ajtó túloldalán lévő laboratóriumra mutatott.
– Már egy tucatnyi fenyegetést azonosítottam és ez csak az, amit az alatt az öt perc alatt láttam, amíg felsétáltam ide. Ha ki akarnám javítani, meg tudnám oldani.
– Tényleg?
– Igen.
Grangert látni vigyorogni … nem volt semmi. Ez azonban gyorsan eltűnt.
– Ha már a fizikai biztonságról beszélünk, egészen mostanáig nem igazán volt okom arra, hogy a szokásos intézkedéseken túl növeljem azt. Biztosíthatlak, képes vagyok a laboratóriumomat egy zárvarázslaton túl is elzárni, és biztonságban tartani az adataimat.
– Tökéletes – mondta Draco. – Folytasd csak. Néhány nap múlva visszajövök, hogy elvégezzek egy behatolási tesztet. Ha ennek megfelelsz, és végrehajtod az általam javasolt további intézkedéseket, akkor talán meg tudjuk győzni Shackleboltot, hogy te és a kutatásod biztonságban vagytok, és magunk mögött hagyhatjuk ezt az egészet.
Ezt a kihívást, Draco szerint igencsak dicséretesen, minimális arroganciával tálalta.
Granger tekintete megkeményedett: a kihívást felismerte és elfogadta.
– Rendben. És mikor lesz ez a behatolási teszt?
– Nem figyelmeztetlek – közölte Draco miközben felállt. – Gondolod, hogy egy igazi behatoló megtenné?
– Zseniális – mondta Granger, és szintén felállt. Szarkazmus édesítette meg a szavai élét. – Szeretem a meglepetéseket.
Nem fogtak kezet, és a lány nem kísérte ki a férfit.
***
Draco még a héten megbeszélt egy látogatást a mágiaügyi miniszterrel. A kijelölt napon elsétált a miniszter savanyú képű asszisztense mellett, aki azon tűnődött, vajon ki pisilt bele a reggeliző pelyhébe.
Shacklebolt ugyanolyan tartózkodó volt a részletekkel kapcsolatban, mint Granger, de lenyűgözte Dracót. Fontos volt, hogy Granger biztonságban legyen, és befejezhesse a projektjét az egész varázslótársadalom érdekében. Az egész nagyon nagyszabású és rendkívül homályos volt.
Az egyetlen pozitívum: Shacklebolt láthatóan örült annak, hogy végül Draco kapta a megbízást.
– Tudom, hogy nem fogsz habozni, Malfoy, ha bármilyen rosszindulatú egyén lépne fel Hermione ellen.
Draco egy látszatmeghajlással fogadta a hátbatámadó bókot.
– Megmelengeti a szívemet, miniszter úr.
Shacklebolt a meghajlást fejbiccentéssel viszonozta. Aztán elkomorult.
– Százak, sőt ezrek életét teheti ez jobbá.
– És mégis, sem ő, sem ön nem árulja el nekem, hogy mit foglal magában a projekt. Vajon vérrel kötött titoktartási esküt mielőtt bármit is elárulnának?
Shacklebolt felemelte a kezét, nem válaszolt sem így, sem úgy, és ezzel megadta a választ Dracónak.
– Remélem Granger felkészült – mondta Draco, és egy marék hop-port dobott Shacklebolt kandallójába. – Cambridge.
Ez volt az. Elég időt adott neki, hogy felkészüljön.
***
Hétfő késő este a King’s Hallban csend volt. Draco feltételezte, hogy Granger éppen vacsorázik vagy ártatlan egyetemistákat ostoroz. A lány laboratóriumának ajtajában állt, és elgondolkodva az állához koppintotta a pálcáját. Mielőtt azonban bármiféle leleplező bűbájt alkalmazhatott volna, vagy bármiféle szaglászásba kezdhetett volna, Granger befordult a sarkon.
– Malfoy – mondta kissé ziláltan és kifulladva. Draco elraktározta az időben érkezett lány látványát, hogy később elemezze. Túl okos volt ahhoz, hogy ez véletlen legyen - és mégsem mondott egyetlen olyan varázslatot sem, ami a jelenlétét jelezte volna.
Granger lemondott a mugli ruházatáról, és zöld gyógyítói köpenyt vett fel. Ingerültnek és türelmetlennek tűnt, és gyorsan megerősítette mindkét állapotot azzal, hogy megkérdezte:
– Itt az ideje a dicséretes vizsgádnak, ugye? Mennyi ideig fog tartani?
Draco nem örült a hangnemének, amely azt sugallta, hogy ez az ügy több órás lehet.
– Az a varázslatodtól függ. Én a felső határnak negyedórát mondok.
Granger szemöldöke felszaladt a szemtelen válaszra.
– Jó. Most voltam műszakban a sürgősségin, és teljesen ki vagyok ütve.
Meglengette a pálcáját, és az átváltoztatás meglehetősen lenyűgöző bemutatójával (nem mintha Draco jelét adta volna annak, hogy lenyűgözte volna), az egyik hajtincsét egy fényes fából készült székké változtatta, amire leült, hogy megfigyelje a férfit.
Draco nem bánta a közönséget, különösen akkor nem, ha szisztematikusan le akarta bontani a közönség próbálkozásait, hogy távol tartsa őt, és némi alázatra tanítsa a lányt.
A varázsló visszafordította a figyelmét az ajtó felé.
– Sürgősségi? Azt hittem, te kutató vagy.
– Az MNHS krónikusan létszámhiányos. A Szent Mungóban vállalok műszakokat, hogy kisegítsek. Így frissen tartom a gyógyítói képességeimet.
– Jó neked.
– Mm.
Néhány revelációs varázslat után Dracónak be kellett vallania, hogy Granger megcsinálta a házi feladatát. Nem volt meglepő, tényleg. A védővarázslatok, amelyek most a laboratóriuma ajtaját védték, sokfélék, meglehetősen összetettek és jól bevetettek voltak.
Draco nekilátott a munkának, de nem anélkül, hogy egy kicsit megerőltette volna magát.
– Sikoltozó bűbáj? Sértő.
– Megtanultam a legkisebb közös nevezőtől felfelé dolgozni – hangzott a száraz válasz.
Az ezt követő alapvető betolakodó bűbájokat néhány pálcaintéssel elhárította. A Salvio Hexia jó bemelegítés volt. Aztán Draco belekezdett a jó dolgokba: Foribus Ignis, Custos Portae, egy hajszálvékony konfúziós bűbáj, ami egyenesen a fejére irányult, és csak akkor mutatkozott meg, amikor már lehámozta a másik két védőbűbájt, egy alattomos vakító átok, ami egyszerűen gonosznak tűnt, egy kopaszító átok, ami kifejezetten sportszerűtlen volt, és egy rejtett zagyváló átok magán az ajtó kilincsén annak, aki elég ostoba volt ahhoz, hogy hozzáérjen.
Draco az utóbbit hatástalanította - bevallottan egy kis érintéssel, és meg is izzadt -, mondván magának, hogy legalább, ha az arcát lerobbantják, van a közelben egy gyógyító, aki képes lesz segíteni.
Az ajtó kinyílt. Mindössze négy percig tartott. És Granger mégsem tűnt lenyűgözöttnek.
Draco kilendítette az ajtót, hogy feltáruljon, egy kőfal.
– Vicces – mondta Draco.
Az arcán semmi sem látszott a nyugtalanságából, de egy teljesen kifogástalan csalira vesztegette az idejét. Meglengette a pálcáját egy méterrel lejjebb a falon, és megjelent a laboratórium valódi ajtaja.
Granger megvonta a vállát.
– Szükségem volt arra, hogy a személyzetem be tudjon jutni. Ők nem az őrvarázslatok hatástalanításának szakértői, de egy Finite Incantatemmel elboldogulnak.
Draco belépett a laboratóriumba, hogy folytassa a felmérést, a nyaka meglehetősen merev volt. A hallgatósága hátraintette a székét, és követte.
– Normális esetben ragaszkodnék ahhoz, hogy a megfelelő védőfelszerelést vegyük fel a Trinity nedves laboratóriumi protokollja szerint – mondta Granger. – De mi már rendet tettünk mára. Nem hiszem, hogy bármiben is megsérülhetsz.
Draco ismét nem törődött a hangnemével, amely ezúttal azt sugallta, hogy máskülönben véletlenül lekaszálhatja magát.
Figyelmen kívül hagyta a steril fehér és acél felületeket, amelyek a tér nagy részét alkották, és a labor egyik végében lévő polcokhoz és szekrényekhez lépett, amelyek egy aktív laboratórium adatainak tárolására alkalmasnak tűntek. A jól rendszerezett tartalom azonban használhatatlan volt - többnyire mugli tudományos irodalom volt, köztük Granger néhány saját publikációja. A szavak értelmetlenül ugrottak Draco elé: citokinek, monoklonális antitestek, kiméra antigénreceptorok, T-sejtek…
– Tisztában vagyok vele, hogy ennek a tesztnek az a célja, hogy lássuk, meddig jutsz, és mit tudsz felfedezni a kutatásomról, de azért tedd vissza a dolgokat úgy, ahogy voltak – szólalt meg Granger, hangjába ingerültség vegyült.
Draco, háttal a lánynak, megengedte magának egy szemforgatást végezzen, az egyik szöveg fél centivel arrébb volt. Visszatolta a helyére. Meglengette a pálcáját az egész gyűjteményen, hogy felfedezze az átváltoztatásokat vagy az elrejtő varázslatokat, de nem volt egy sem. Aztán szisztematikusan ugyanezt tette a laboratórium többi részével is, keresve minden rejtett lyukat vagy rejtekhelyet, vagy - ahogy egyre bosszúsabb lett - bármilyen mágikus nyomot. Semmi mágikusat nem talált, kivéve a laboratórium munkapadjai mentén rendezett csoportokban elhelyezett különböző fiolák és kémcsövek tartalmát.
– Ha ezeket ellopnám és elemezném, mit fedeznék fel? – kérdezte Draco.
Varázslatának fénye megvilágította az érdeklődésre számot tartó fiolákat. Granger odasétált hozzájuk, és rámutatott.
– Gamma delta T-sejtek. Antigének: MART-1, tirozináz, GP100, szurvivin. Mind mágikus eredetű, ezért mutatja meg őket a varázslatod, de egyébként nem említésre méltóak.
– Értem – mondta Draco, de egyáltalán nem értette.
– Nem tudom, ki végezné el a hipotetikus elemzést abban az esetben, ha ezeket ellopnák, hogy leleplezzék, amin dolgozom, de el kell mondanom, az Egyesült Királyságban nagyon kevesen lennének képesek értelmes következtetéseket levonni ebből. – Nem tudom, hogy a te hipotetikus elemzésedet ki végezné el.
Draco érezte a szavaiban a hamis szerénységet; a nagyon kevesek alatt azt értette, hogy - idiótákkal vagyok körülvéve, és én vagyok az egyetlen, aki értelmet tud adni ezeknek a szörnyű nevű kivonatoknak.
– És azok? – kérdezte Draco, és a hátsó sorban álló nagyobb, meglehetősen ismerős kinézetű fiolákra mutatott.
– A te hipotetikus elemzőid tökéletesen főzött Sanitatemet fedeznének fel – mondta Granger. – Az egy gyógyító bájital – tette hozzá, teljesen feleslegesen.
– Kritikus jelentőségű lelet egy gyógyító laboratóriumában – mondta Draco, bosszúsága szarkazmusba csapott át.
Granger szája sarkában egy apró mosoly jelent meg, szórakozottság, amit gyorsan elfojtott.
Draco is elfojtotta a sajátját, de az ő esetében ez inkább elkeseredés volt. Azzal pazarolta az idejét, hogy vadászott az ajtóőrökre, tudván, hogy magában a laboratóriumban semmi igazán hasznosat nem talált, hacsak valaki nem rendelkezik körülbelül tizenkét doktori címmel, hogy összerakja az egészet.
De neki fel kellett jegyeznie az eredményeket - túlságosan is módszertani és aprólékos volt ahhoz, hogy ne tegye.
Most Draco a laboratórium egy olyan sarka felé fordult, amelyet eddig magától értetődően figyelmen kívül hagyott. Ez volt az egész hely legmuglibb területe, egy sarokasztal, amely tele volt zsúfolva izzó fénydobozokkal. Granger akár egy „Úgysem találod meg” feliratot is kirakhatott volna rájuk. És megtette? Nem, a varázsló észlelővarázslatai nem mutattak semmit. A saját berögzött szokásainak sajátossága miatt, a szeme szinte természetes módon elfordult a varázstalan, a teljesen evilági, a szörnyen mugli dolgoktól. Erre figyelnie kellett: nyilvánvalóan gyengeség.
Az íróasztal felé sétált. És mióta Draco belépett a laboratóriumba, Granger most először valóban felélénkült, és érdeklődőnek tűnt. Most már kezdett eljutni valamire.
– Számítógépek – mondta Draco, felidézve valami távoli emléket a mugliismeretből.
– Szép munka – szólalt meg Granger, olyan hangon, mintha egy különösen lassú gyereket dicsérnének, aki helyesen azonosított egy haszonállatot.
Draco egy sötét pillantással kedveskedett neki. A lány arca szenvtelen volt, de a szeme elárulta - kíváncsi volt, mit fog csinálni a férfi legközelebb.
És persze halvány lila gőze sem volt, hogy merre induljon tovább, azon kívül, hogy elátkozza a számítógépeket, és engedelmességre bírja őket, de amennyire emlékezett, ezek a szerkezetek nem voltak érző elemek. Megállt az izzó dobozok előtt, amelyeken lassú vonalak mozogtak véletlenszerű mintázatokban.
– …be kellene hoznom egy mugli születésű embert – szólalt meg Draco hosszasan.
– Ó, igen, az lenne a kezdet – mondta Granger. A körmére nézett. – Olyat kellene találni, aki ráadásul tisztességes hacker is. Nem vagyok benne biztos, hogy sok ilyen van a varázslók között, de talán egy-kettő az Egyesült Királyságban.
– Egy hacker.
– Igen – válaszolta Granger, nem adott további magyarázatot az erőszakos kifejezésre.
– Gyanítom, a leleteid ezekben a dolgokban vannak. Mi akadályoz meg engem, egy rosszfiút abban, hogy elpusztítsam azt a sok mindent, és megállítsam a kutatásodat? – kérdezte Draco.
Granger megvonta a vállát.
– Az nem számítana. Minden a felhőben van.
– A felhő.
– Igen. Csak a felszerelés költségét kellene kifizetnem, ennyi az egész.
– Szóval egy átlagos sötét varázslónak, akinek semmi jóra nem futja, nem sok felfedezni valója lenne itt.
– Attól tartok, nem – mondta Granger.
– Az ajtónál lévő őrvarázslatok mulatságos rejtélyt jelentettek. Köszönöm, hogy az időmet vesztegetted.
– Látni akartam, hogy tényleg olyan jó vagy-e, mint ahogy mondják.
Draco egy gyors pillantást vetett rá, tudni akarta, hogy kik azok, mert valóban szerette hallani, hogy milyen jó.
Granger nem engedett neki.
– Volt még néhány ötletem más bűbájokra és egyéb dolgokra – mondta, és az ajtó felé mutatott –, de nem volt rá időm.
– Szóval, nincs bizonyíték a rejtegetésre, nincsenek írásos leletek, helyette számítógépek, felhők… – Draco Grangerre nézett. – Ha én vagyok a rosszfiú, akinek információra van szüksége, mit tegyek ezután?
Granger kérdőn nézett rá.
– Mit csinálsz?
– Utánad megyek – mondta Draco.
Felemelte a pálcáját, és a másodperc töredékével később a varázslata mellkason találta a lányt.
hozzászólások: 0
feltöltötte:Nyx| 2022. Jun. 13.